有关蒹葭-诗经原文翻译及赏析的知识精选
蒹葭佚名〔先秦〕蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。...
诗经·羔裘原文翻译及赏析1原文羔裘豹祛,自我人居居。岂无他人?维子之故。羔裘豹褎,自我人究究。岂无他人?维子之好。译文穿着镶豹皮的袖子,对我们却一脸骄气。难道没有别人可交?只是为你顾念情义。(此句旁白:只有你我是故旧?)...
在现实生活或工作学习中,大家对诗歌都再熟悉不过了吧,诗歌语言凝练而形象性强,具有鲜明的节奏。还在苦苦寻找优秀经典的诗歌吗?下面是小编收集整理的《捣衣诗》原文、翻译及赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。《捣衣诗》原文...
古诗是古代中国诗歌的泛称,指古代中国人创作的诗歌作品。广义的古诗包括诗、词、散曲,狭义的古诗仅指诗,包括古体诗和近体诗。下面是小编为大家整理的《荡》原文翻译及赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。诗词作者:佚名(周代)原...
在我们平凡的学生生涯里,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。是不是有很多人没有真正理解文言文?以下是小编为大家收集的蒹葭诗经原文翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。蒹葭...
《己亥杂诗》是清代文学家龚自珍创作的诗。下面是小编为大家收集的《己亥杂诗》原文、翻译及赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。《己亥杂诗》原文:龚自珍(清朝)浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情...
《毛诗序》曰:“《抑》,卫武公刺厉王,亦以自警也。”但古人对此多有争议。下面是小编精心整理的《抑》原文、翻译及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。《抑》原文:佚名(周代)抑抑威仪,维德之隅。人亦有言,靡哲不愚。庶人之愚,亦职维疾...
赏析通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编帮大家整理的诗经·羔裘原文翻译及赏析,仅供参考,大家一起来...
原文:诗经·东山[先秦]佚名我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。果臝之实,亦施于宇。伊威在室,蟏蛸在...
赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编给大家带来的《木兰...
《诗经·蒹葭》赏析1所谓伊人,在水一方。[译文]我的心上人儿,她正在遥远的那水的另一方。[出自]春秋《诗经·国风·秦风·蒹葭》蒹葭(jiānjiā)苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长。溯游从之,宛在...
诗经·蒹葭原文翻译及赏析1蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。(萋萋一作:凄凄)蒹葭采采,白露未...
诗词作者:佚名(春秋时期)原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在...
诗经《蒹葭》是秦国的民歌,这是一首爱情诗,写在恋爱中一个痴情人的心理和感受,十分真实、曲折、动人。“蒹葭”是荻苇、芦苇的合称,皆水边所生。“蒹葭苍苍,白露为霜”,描写了一幅秋苇苍苍、白露茫茫、寒霜浓重的清凉景色,暗...
诗经蒹葭原文及赏析1国风·秦风·蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。...
赏析是通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编整理的《悼亡诗》原文、翻译及赏析,欢迎阅读。诗词作者:沈...
诗词作者:曹植(魏晋)原文:明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。借问叹者谁?言是宕子妻。君行逾十年,孤妾常独栖。君若清路尘,妾若浊水泥。浮沉各异势,会合何时谐?愿为西南风,长逝入君怀。君怀良不开,贱妾当何依?《七哀诗...
蒹葭-诗经原文翻译1作品原文蒹葭蒹葭苍苍⑴,白露为霜⑵。所谓伊人⑶,在水一方⑷。溯洄从之⑸,道阻且长⑹。溯游从之⑺,宛在水中央⑻。蒹葭萋萋⑼,白露未晞⑽。所谓伊人,在水之湄⑾。溯洄从之,道阻且跻⑿。溯游从之,宛在水中坻...
诗经旄丘原文翻译及赏析1原文:旄丘旄丘之葛兮,何诞之节兮。叔兮伯兮,何多日也?何其处也?必有与也!何其久也?必有以也!狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。琐兮尾兮,流离之子。叔兮伯兮,褎如充耳。译文:旄丘上的葛藤啊,为何蔓延...
《诗经·蒹葭》出自《诗经·秦风》,是一首怀人古体诗。诗中的“伊人”是诗人爱慕、怀念和追求的对象。下面小编为大家带来诗经蒹葭翻译,供大家参考!诗经蒹葭原文蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。...
诗词作者:蔡琰(魏晋)原文:汉季失权柄,董卓乱天常。志欲图篡弑,先害诸贤良。逼迫迁旧邦,拥主以自强。海内兴义师,欲共讨不祥。卓众来东下,金甲耀日光。平土人脆弱,来兵皆胡羌。猎野围城邑,所向悉破亡。斩截无孑遗,尸骸相撑拒。马边...
赏析,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编帮大家整理的《蒹葭》原文及赏析,欢...
诗经蒹葭原文翻译及赏析1国风·秦风·蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未...
《画》是宋代佚名诗人(一说唐代王维或南宋川禅师)创作的一首五言绝句。此诗描写的是自然景物,赞叹的却是一幅画。下面是小编为大家整理的《画》原文、翻译及赏析,希望对大家有所帮助。《画》原文、翻译及赏析篇1《画》原...
诗词作者:史宗(晋代)原文:有欲苦不足,无欲亦无忧。未若清虚者,带索被玄裘。浮游一世间,泛若不系舟。方当毕尘累,栖志老山丘。《咏怀诗》是晋代僧人史宗创作的一首五言律诗。诗的首联写僧人无欲无忧的人生观;后三联写僧人清虚自...
热门标签
-
三月的文案
随记的作文
盘古开天地说课稿
我们家的“顶梁柱”作文
难以割舍的情怀作文
制服
那串脚印作文600字
快乐六一作文500字
压岁钱的烦恼作文
给妈妈的母亲节祝福语
鹰架
朋人
面目全非的“传话”作文
试选
毕业感恩的句子
人口与计划生育总结
负流
瀑的
花好
奠立
血管瘤
与美同行读后感
小雪节气发圈暖心文案
沟境
学做陶艺作文
华夏文化
幼儿园大班下学期工作计划
邓尼
当难
落聘
高数知识点总结心得
医院感染管理年终总结
电话销售培训心得体会
工程师工作总结
飞跑
做专业的教师心得体会