邪恶力量经典台词

来源:书屋网 3.24W

《邪恶力量》讲述两兄弟山姆·温彻斯特和迪恩·温彻斯特开着1967年的黑色雪佛兰“羚羊” 穿梭美国各处调查超自然或不可思议的事件并与之战斗的故事,故事大多来自于美国的都市传说和民间传说。

邪恶力量经典台词

《邪恶力量》经典台词

1. saving people, hunting things, family business!

猎杀邪恶,拯救世人,就是我们的家族事业!

2. sammy: i lost my shoe...

我的鞋丢了...

3. castiel: i am an angel of the lord.

我是神之天使.

4. sam: hey dude! you're not gonna poke her with a stick!

老兄! 你不能真拿棍子捅她!

5. dude, i'm not enabling your sick habit. you're like one of those lab rats that pushes the pleasure button instead of the food button until it dies.

老哥,我可不会纵容你这个恶心的习惯。你跟那种宁愿饿死也要享受的实验老鼠一摸一样

6. sam: why,w-why me?

ruby & lucifer: because,because it had to be you,sammy,it always had to be you.

为什么,为什么是我?

因为,注定是你,sammy,一直都是。

这句话422和503都出现过·········ruby和lulu对sam命运的判定啊···

7. sam: jerk! 笨蛋!

dean: bitch! 贱人!

8. nobody kills a virgin!

不准杀处女!

9. dean: can you be more gay?

你能再娘点儿么...-_-ll

10. sam:look,man, i know this all has to be so hard. but i want you to know... i'm here for you. you brave little soldier. i acknowledge your pain. come here. you're too precious for this world…

嘿,我知道这很难,但我希望你知道,我就和你站在一起,你是一个勇敢的小斗士,我能够感受到你的痛,到这来……(巨抱)你是这世界的珍宝……

sam:look, dean, ... dean……我想说……(爱老虎油……)

dean: too…嘿……我也是……(爱老虎油兔……)

bobby:you guys are breaking my heart. could we please just leave?

你们俩简直让我心碎了,我们可以只是跑路了吗?

11. dean:i couldn't live with you dead.

你死了我也不活不下去了……(好耳熟的词儿……)

12. dean: you fudge'n touch me again ,i'll fudge'n kill you.

你要是再胡说八道和摸我,我就灭了你.

13. cop: "so. fake us marshal, fake credit got anything that's real?"

dean: "my boobs."

假冒联邦探员,假造信用卡....你还有点什么东西是真的么?

我的胸部.

14. sam:find anything?

dean:besides a whole new level of frustration? no.

15. sam: what do you think? she infects them during sex? 你怎么看? 她通过性 交来传染那些东西吗?

bobby: maybe.. 也许吧...

dean: supernatural std. 超自然性病~

16. cass: i still serve god.

我依旧侍奉上帝.

17. dean: we are teddy bear doctors!

我们是泰迪熊医生!

18. cass: you should show me some respect,i drag you out of the hell,i can throw you back in.

你应该对我表现出一点尊重,我把你从地狱里拉了出来,就也能再把你给扔回去..(囧囧很帅的一句话)

19. sam: you seem pretty cheery.

dean: strippers, sammy. strippers! we are on an actual case involving strippers. finally!

你看起来很爽啊~

脱衣舞哎sammy, 脱衣舞! 我们终于接到一个真正关于脱衣舞的case了!

20. dean: i thought the legend said that this mordecai only goes after chicks? 我认为传说中提到的这个mordecai只是追在小鸡的后面?

sam: yes, it does. 是的,的确如此。

dean: well, that explains why it went after you, but why me? 噢,那就解释了为什么他追着你了... 但是为什么有我?

21. dean: how'd you get here? 你怎么来这儿的?

sam: i stole a car. 我偷了一辆车。

dean: that's my boy. 这才是我弟弟嘛! (小迪恩你要教坏小孩子..-_-)

22. dean: 你到底做了什么?

cass: 我不知道,我只是看着她的眼睛,告诉她她的父亲gene出走并不是她的错。他只是厌倦了邮局工作而已。

dean: 哦,不是吧,伙计。

cass: 怎么了?

dean: 这整个的产业就是靠失踪的爸爸们才得以维持的,这是自然规律.(大家应该还记得他们在说什么事吧)

23. bobby:你们争吵的样子真像一对老夫老妻。

dean:当然不。你知道么,夫妻还可以离婚。可是我和他?我们简直就像是暹罗双胎。

sam:也就是连体婴儿的意思。

热门标签